Bhagavagd Gita - Session 11- Track 1110

The subject of indriyā(s) is once again brought in, because this is one of the most difficult subjects of yoga, and therefore Sri Krishna says:

indriyāṇāṁ hi caratāṁ yan mano ’nuvidhīyate |
tad asya harati prajñāṁ vāyur nāvam ivāmbhasi
||67|| (II)

One whose senses are moving about, his mind also moves about, because mind is simply connected with indriyā(s). His intelligence is drawn away harati prajñāṁ, and he is like a boat in the water driven by the winds: as the winds blow the boat, so the indriyā(s) go on with us, and we are like a boat driven by the winds of the senses.

tasmād yasya mahā-bāho nigṛhītāni sarvaśaḥ |
indriyāṇīndriyārthebhyas tasya prajñā pratiṣṭhitā
||68|| (II)

“Therefore, O Mighty-Armed Arjuna! One whose senses are completely restrained from their objects, then his intelligence is firmly established.”

There is a further elucidation, but also a new concept and this is one of the most famous sentences of the Bhagavad Gita:

yā niśā sarva-bhūtānāṁ tasyāṁ jāgarti saṁyamī |
yasyāṁ jāgrati bhūtāni sā niśā paśyato muneḥ
||69|| (II)

The simple meaning is, “That which is night to the people, at that time, the self controlled awakes, and that which is a waking time for people, for the muni that is the night time.”

What it really means is that the objects of the senses, in which normally human beings become awake, those objects are really darkness for the muni. They are nothing but objects of ignorance; therefore, they are objects of the night. And that in which people are taking no interest at all, in regard to which there is no awakening at all, in regard to them, the muni is fully awake. With regard to God, or Self, for people, these subjects are subjects of night: they are not simply interested. You talk of God and you yawn; you talk of the Self and it has no effect on you: this is the normal run of people. But for the muni, it is that in which he becomes awake, about God he is awake, about Self, he is awake, and normal things in which people take so much of interest, that to the muni is darkness of night:

yā niśā sarva-bhūtānāṁ tasyāṁ jāgarti saṁyamī |
yasyāṁ jāgrati bhūtāni sā niśā paśyato muneḥ
||69|| (II)


+